Antoine et Julie
Roman

  • Rédaction
    « Shadow Rock Farm », Lakeville (Connecticut, U.S.A.), du 25 novembre au 4 décembre 1952.


  • Manuscrit
    Manuscrit autographe sur papier blanc ; crayon noir, puis stylo à bille bleu à partir du chapitre 3 de la deuxième partie ; paginations multiples (au total 50 feuillets) ; corrections très peu nombreuses, principalement des suppressions, réalisées en cours d'écriture ; signé et daté de : Shadow Rock Farm, 3 décembre 1952.
    Dactylographie sur papier pelure faisant suite au manuscrit ; feuilles percées, 182 feuillets ; corrections de l'auteur à l'encre bleu foncé, quelques corrections d'une autre main à l'encre bleu clair ; signée et datée de : Shadow Rock Farm, Lakeville, Connecticut, 4 décembre 1952.
    Conservation : Fonds Simenon (Liège, Belgique).


  • Publication d'une préoriginale
    Aucune [ ? ].


  • Edition originale
    Achevé d'imprimer : mars 1953.
    Paris, Presses de la Cité ; 18,5 x 12 cm, 217 pages ; couverture blanche papier fort, jaquette illustrée.

    Tirage de tête
    100 exemplaires sur pur fil de Lana, numérotés de 1 à 100.

    La justification du tirage de se trouve pas dans les pages de garde — comme c'est habituellement le cas — mais précède l'achevé d'imprimer en fin de volume.

    L'illustration de la jaquette est la même pour les deux tirages (tirage de tête et tirage courant).


      Antoine et Julie, 1953.
    Edition originale.


  • Réédition(s) en français
    Liste non exhaustive


      Antoine et Julie, 1955.
    Réédition (Presses de la Cité).
    (Coll. P. Mercier).


      Antoine et Julie, 1969.
    Réédition (Presses Pocket).


      Antoine et Julie, 1969.
    Réédition (Presses de la Cité).


  • Edition(s) collective(s) en français
    Liste non exhaustive

    In Œuvres complètes (Lausanne, Editions Rencontre, 1967-1973) - tome 30.
    In Tout Simenon (Paris, Presses de la Cité, 1988-1993) - tome 6.
    In Tout Simenon (Paris, Omnibus, 2002-2004) - tome 6.


  • Traduction(s)
    Liste non exhaustive

    En allemand :
    [ ? ] : [ ? ].

    En anglais :
    [ ? ] : Antoine and Julie (première édition américaine).
    [ ? ] : The Magician (première édition anglaise).


      Antoine et Julie, 1974.
    Edition anglaise (Hamish Hamilton).


    En italien :
    [ ? ] : [ ? ].


  • Adaptation(s) pour la télévision
    Liste non exhaustive

    Antoine et Julie, téléfilm canadien de [ ? ].
    Adaptation et dialogues : [ ? ].
    Avec : [ ? ].
    Première diffusion : [ ? ], 1959.

    Antoine et Julie, téléfilm français de Gabriel Axel.
    Adaptation et dialogues : Pierre Moustiers
    Avec : Michel Bouquet, Juliette Carré, Renée Faure, Odette Laure, Michel Aumont, Jean-Simon Prévost, René Havard, Dora Doll, Henri Vilorjeux…
    Première diffusion : RTF 1ère chaîne (France), le 10 décembre 1981.


  • Intrigue
    Certes, Antoine et Julie est l'étude d'un couple, mais rien encore dans l'œuvre de Simenon ne ressemble à l'histoire d'Antoine Morin (cinquante-cinq ans) et de Julie (née Travot, quarante-huit ans)… Parce qu'il s'agit d'un couple qui s'aime vraiment, d'une affection sans romantisme mais très sincère. Bien sûr, il y a un accroc… sans quoi, le lecteur n'aurait pas vraiment affaire à un roman de Simenon. Chacun des deux partenaires réagit sur l'autre de façon catastrophique et — avec la meilleure foi du monde — fait souffrir celui ou celle à qui il ou elle voudrait assurer le bonheur…

    Si les premières années de mariage n'ont pas été sans nuages, la faute en revient à la mère de Julie qui n'appréciait guère son gendre, dont elle méprisait la profession — Antoine est prestidigitateur — et qu'elle accusait d'avoir épousé sa fille pour son argent.

    Mais une fois la belle-mère morte, Antoine et Julie vivent heureux. Dès le début, Julie a pour son mari un amour qui ne changera jamais ; lui évolue de l'affection à un attachement plus profond. C'est de son point de vue que les faits sont racontés.

    Donc, Antoine et Julie s'aiment. Après le décès de la belle-mère, une seule ombre demeure au sein du couple : le penchant d'Antoine pour la boisson. Souvent, après ses représentations, celui-ci s'attarde, seul, dans de petits cafés, entraîné par un invincible besoin de boire. C'est dans ces conditions qu'il rencontre Hubert Doër, dit Dagobert, un raté qui lui emprunte de l'argent.

    Lorsque, tard le soir, Antoine rentre ivre à la maison, la situation est pénible pour Julie. Car son mari se pose des questions existentielles, se prétend malheureux et accable son épouse de reproches injustes, qu'il regrette le lendemain.

    Une nuit, de retour de l'une de ses beuveries, Antoine trouve le médecin de famille au chevet de Julie. Elle est sujette à des crises d'angine de poitrine dont la gravité est telle qu'elle devra désormais éviter toute émotion. Surtout, elle devra avoir en permanence, avec elle, un certain médicament dont la privation pourrait lui être fatale en cas de crise aiguë. Ce qui, le soir de Noël, n'empêche pas Antoine d'abandonner son épouse au restaurant et d'aller se saouler. Nouvelle grosse alerte pour Julie. Un avertissement qui aurait pu être sans frais si…

    A quelque temps de là, Julie s'aperçoit qu'elle n'a plus de médicament. Elle charge donc son mari d'aller lui en chercher. Ce qu'il fait volontiers. Mais, en chemin, Antoine se laisse aller à boire et néglige de rapporter le précieux remède.

    Lorsqu'il rentre Julie est morte. En tombant, elle a heurté la baignoire de la tête. Antoine appelle le docteur Bourgeois, mais il sait qu'il est trop tard.

    Dès cet instant, Antoine devient un homme méprisé de ses voisins et de tous ces gens qui défileraient devant lui jusqu'au matin des obsèques. D'ailleurs, au bord de la fosse, personne ne lui serre la main et lorsqu'il rentre rue Daru (quartier des Ternes, Paris), la concierge lui tourne le dos.

    La porte de leur appartement, Antoine sera désormais le seul à la franchir. Il fera le ménage lui-même et rien ne changera dans les pièces, pas même le linge de Julie dans les armoires. Il ne boira jamais plus.

    Chaque semaine, à jour fixe, par tous les temps, Antoine se rend au cimetière, où il a acheté une concession pour deux avec le nom de Julie gravé et la place pour le sien en blanc.

• Apporter une information complémentaire
ou une correction : cliquer ici