Monsieur La Souris
Roman

  • Rédaction
    Villa « Les Tamaris », île de Porquerolles (Var, France), février 1937.


  • Manuscrit
    [ ? ].
    Le manuscrit a été vendu aux enchères au profit des prisonniers de guerre, à l'initiative de l'auteur en 1943.

    Enveloppe de teinte terre de Sienne sur laquelle figurent les noms de quatorze personnages (dont huit caractérisés, plus un barré), une notation relative à l'intrigue, un nom d'entreprise, un emploi du temps du héros, un plan regroupant trois noms de lieux, trois notations temporelles, deux chronologies de l'enquête et trois groupes de sommes d'argent.
    Conservation : Fonds Simenon (Liège, Belgique).


  • Publication d'une préoriginale
    En feuilleton dans le quotidien « Le Jour », n° 66-100 du 7 mars au 10 avril 1937 (soit 35 livraisons) ; illustrations de Sogno.




      Monsieur La Souris, 1937.
    Publication en préoriginale.




     


  • Edition originale
    Achevé d'imprimer : 6 septembre 1938.
    Paris, Gallimard, N.R.F. ; 19 x 12 cm, 222 pages ; couverture blanche.

    Tirage de tête
    30 exemplaires sur alfa, dont 20 exemplaires numérotés de 1 à 20 et 10 exemplaires hors commerce, numérotés de 21 à 30.

    La justification du tirage sur grand papier n'est pas indiquée dans l'édition courante du 6 septembre 1938 ; elle figure par contre dans une édition postérieure (28 novembre 1938).

    La présentation de la couverture est la même pour les deux tirages (tirage de tête et tirage courant).


      Monsieur La Souris, 1938.
    Edition originale.


  • Réédition(s) en français
    Liste non exhaustive


      Monsieur La Souris, 1944.
    Réédition (ESPES).


  • Edition(s) collective(s) en français
    Liste non exhaustive

    In Œuvres complètes (Lausanne, Editions Rencontre, 1967-1973) - tome 10.
    In Tout Simenon (Paris, Presses de la Cité, 1988-1993) - tome 21.
    In Tout Simenon (Paris, Omnibus, 2002-2004) - tome 21.


  • Traduction(s)
    Liste non exhaustive

    En allemand :
    [ ? ] : Monsieur La Souris.


      Monsieur La Souris, [ ? ].
    Edition allemande (Diogenes).


    En anglais :
    [ ? ] : [ ? ] (première édition américaine).
    [ ? ] : [ ? ] (première édition anglaise).

    En italien :
    [ ? ] : [ ? ].


  • Adaptation(s) cinématographique(s)
    Liste non exhaustive

    Monsieur La Souris, film français de Georges Lacombe.
    Adaptation : Marcel Achard.
    Avec : Raimu, Aimé Clariond, Charles Grandval, Micheline Francey, Aimos, Pierre Jourdan, Gilbert Gil, Marie Carlot, Paul Amiot, René Bergeron, Emile Genevois…
    Sortie le 14 octobre 1942.


      Monsieur La Souris, 1942.
    Affiche française (Bernard Lancy) ;
    120 x 160 cm.



    Monsieur La Souris, 1942.
    Affiche française (Bernard Lancy) ; 240 x 160 cm.


      Monsieur La Souris, 1942.
    Affiche [ ? ] ; 27 x 41 cm.


    Sous le titre Midnight episode, film de américain de Gordon Parry.
    Scénario : Rita Barriss, Reeve Taylor, Paul Vincent-Caroll, David Evans et William Templeton.
    Avec : Stanley Holloway, Leslie Dwyer, Reginald Tate, Meredith Edwards, Wilfrid Hyde-White, Joe Shelton, Natasha Parry, Raymond Young…
    Sortie le [ ? ] 1950.
    Le film est inédit en France.

    Midnight Episode est le premier film inspiré d'une œuvre de Simenon à être distribué aux Etats-Unis.




    Midnight Episode, 1950.
    Affiche anglaise [ ? ] ; 101,5 x 76 cm.


  • Intrigue
    Dans le quartier des Champs-Elysées (Paris, France), un clochard alsacien de soixante-huit ans, Ugo Mosselbach — surnommé le père La Souris — ouvre la portière d'une voiture en stationnement et espère recevoir une pièce pour son geste de courtoisie. Il a toutefois la désagréable surprise de se retrouver face à un cadavre, aux pieds duquel est tombé un portefeuille.

    Le père La Souris se saisit du portefeuille et disparaît. Il remet cependant l'argent qu'il contient (quelque 150'000 francs, presque tout en dollars) à la police, espérant que la somme ne sera pas réclamée et lui reviendra de droit après un an. Ce stratagème a pour but de lui permettre de réaliser son rêve : acheter le presbytère désaffecté de son village de Bischwiller-sur-Moder (Alsace, France). Bien entendu, il prend soin de ne pas révéler à la police les circonstances qui lui ont permis d'entrer en possession du portefeuille. Il garde aussi pour lui une photo de femme et la vieille enveloppe à l'adresse d'un certain Sir Archibald Landsburry, qui se trouvaient avec les billets de banque.

    Lognon, que le père La Souris surnomme l'inspecteur Malgracieux, entreprend de filer le clochard et met rapidement la main sur les documents que celui-ci a soustraits du portefeuille. La jeune femme de la photo est rapidement identifiée. Il s'agit de Lucile Boisvin, née en Seine-et-Marne, bonne à tout faire chez un boulanger de l'avenue des Ternes, appréhendée une première fois pour prostitution clandestine, sept ans plus tôt.

    Lucile Boisvin est la maîtresse d'un nommé Edgar Loëm, avec lequel elle a ue un fils qui s'appelle comme son père, et qui est un important financier suisse qui se trouve être… le président du Groupe de Bâle et qui vient d'être porté disparu.

    La piste remonte alors jusqu'à Dora Staori, fille d'un avocat hongrois et fiancée de Frédéric Müller, un des fondés de pouvoir du Groupe de Bâle. Elle est aussi l'amie parisienne d'Edgard Loëm... Interrogée par la police, Dora Staori déclare connaître Loëm, mais ignorer tout de sa véritable personnalité et de ses activités. L'enquête est dès lors placée sous la responsabilité du commissaire Lucas. L'affaire se complique. Non seulement on ne parvient pas à retrouver la trace du financier suisse, mais Dora Staori dénonce son fiancé, l'adjoint de Loëm, comme étant le meurtrier.

    Un piège dans lequel Lucas ne tombe pas. Rapidement, il devine que la jeune femme cherche à envoyer la police sur une fausse piste et déjoue son plan. Dora Staori et Frédéric Müller tentaient de faire pression sur Loëm afin que le père de Dora — un avocat compromis — puisse entrer dans le Groupe de Bâle.

    Pour Lucas, il apparaît désormais certain que Loëm a été éliminé et que ses assassins sont à la recherche du père La Souris (plusieurs petites annonces parues dans la presse accréditent cette thèse), qui en sait beaucoup plus qu'il ne le prétend. Lognon se fait d'ailleurs molester à la place du vieux clochard et Lucas décide de se servir du père La Souris comme appât. Ce qui lui permet de procéder à l'arrestation de trois hommes, parmi lesquels un trafiquant de timbres rares.

    Loëm possédait un timbre d'une valeur exceptionnelle — le Hawaï 1851 — qu'il avait décidé de vendre. L'annonce qu'il a publiée à cet effet a donné à trois malfaiteurs l'idée d'une escroquerie. Lors du rendez-vous fixé à Loëm pour l'achat de son timbre, ils ont tué le financier suisse mais ont été dérangés par le père La Souris qui s'est enfui avec le portefeuille de la victime, qui contenait une enveloppe affranchie du fameux timbre et libellée à l'adresse de Sir Archibald Landsburry, botaniste anglais du siècle dernier et spécialiste de la flore du Pacifique.

    Ce n'est que plusieurs mois plus tard que la police retrouve, dans la Seine, la voiture et le corps méconnaissable d'un homme qu'on suppose être Loëm. Le crime était parfait ; son issue sans doute beaucoup moins au goût des trois malfaiteurs piégés alors qu'ils pensaient avoir enfin retrouvé le père La Souris.

    Le vieux clochard ne récupérera jamais les 150'000 francs qui lui auraient permis de réaliser son rêve…


• Apporter une information complémentaire
ou une correction : cliquer ici