Traduction(s)
Liste non exhaustive
En allemand :
[ ? ] :
45° im Schatten.
|
|
45° im Schatten,
1987.
Edition allemande (Diogenes). |
En anglais :
[ ? ] :
Aboard the « Aquitaine » (première
édition américaine) ; traduit par Paul Auster et Lydia
Davis.
Le 18 septembre 2007, l'écrivain américain Paul Auster
a été reçu à l'Université de Liège
; dans le discours de réception, il a notamment été
fait allusion à la traduction du français à l'anglais
que Paul Auster a fait du roman de Simenon
45° à l'ombre
(voir le texte du discours à l'adresse suivante :
http://www.ulg.ac.be/relationsexterieures/ra2007/discoursauster.html
[ ? ] :
[ ? ] (première édition anglaise).
En 1979, l'éditeur américain Harcourt Brace Jovanovich
(New York) publie
African Trio, qui regroupe les trois romans suivants :
Talatala (soit :
Le blanc à lunettes)
;
Tropic Moon (soit :
Le coup de lune) ;
Aboard the « Aquitaine » (soit :
45° à l'ombre).
En italien :
[ ? ] :
[ ? ].