-
Rédaction
A bord de l'Ostrogoth, Morsang-sur-Seine (Seine-et-Oise, aujourd'hui
Essonne, France), en juillet 1931.
-
Manuscrit
[ ? ].
Le manuscrit a été détruit par l'auteur.
Enveloppe de teinte terre de Sienne sur laquelle figurent les noms
de huit personnages.
Conservation : Fonds Simenon (Liège, Belgique).
-
Publication d'une préoriginale
Aucune.
-
Edition originale
Achevé d'imprimer : août 1931.
Paris, A. Fayard ; 19 x 12 cm, 249 pages ; couverture illustrée
(photo de Lecram) ; 6 Fr.
[« Collection des romans policiers »].
Pas de grands papiers, ni de tirage numéroté.
Au Rendez-Vous des Terre-Neuvas,
1931.
Edition originale ; photo de Lecram.
-
Réédition(s)
en français
Liste non exhaustive
Tirage de luxe :
Achevé d'imprimer : octobre 1933.
Paris, A. Fayard ; 19 x 12 cm, 249 pages ; couverture blanche, papier
fort.
50 exemplaires sur vélin pur fil Lafuma, numérotés
de 1 à 50.
L'indication « exemplaire sur Lafuma » figure aussi au
dos du volume.
|
|
Au
Rendez-Vous des Terre-Neuvas,
1933.
Réédition. |
Autre(s) réédition(s) :
|
|
Au
Rendez-Vous des Terre-Neuvas,
1936.
Réédition (A. Fayard). |
|
|
Au
Rendez-Vous des Terre-Neuvas,
1956.
Réédition (A. Fayard). |
|
|
Au
Rendez-Vous des Terre-Neuvas,
1959.
Réédition (A. Fayard). |
|
|
Au
Rendez-Vous des Terre-Neuvas,
1977.
Réédition (Presses Pocket). |
-
Edition(s) collective(s)
en français
Liste non exhaustive
In uvres
complètes (Lausanne, Editions Rencontre, 1967-1973)
- tome III.
In Tout
Simenon (Paris, Presses de la Cité, 1988-1993)
- tome 16.
In Tout
Simenon
(Paris, Omnibus, 2002-2004) - tome 16.
-
Traduction(s)
Liste non exhaustive
En allemand :
[ ? ] : Maigret am Treffen der Neufundlandfahrer.
On trouve aussi : Maigret und das Verbreche an Bord.
En anglais :
1941 : The Sailor's Rendez-vous (première édition
américaine).
1940 : The Sailor's Rendez-vous (première édition
anglaise).
On trouve aussi : Maigret Answers a Plea.
|
|
Maigret Answers
a Plea, 1942.
Edition américaine
(« Philadephia Inquirer ») ;
Illustrations de Ben Dale. |
En italien :
1933 : Al convegno dei Terranova.
On trouve aussi : All'insegna dei Terranova.
-
Adaptation(s) pour la télévision
Liste non exhaustive
Sous le titre The Log of the Cap Fagnet, téléfilm
anglais de Michael Hayes.
Adaptation : Elaine Morgan.
Avec : Rupert Davies (Maigret), Ewen Solan, Helen Shingler, Neville
Jason, Victor Lucas, Victor Platt, Jerrold Wells, Thomas Baptiste,
Alex Farrell, John Hollis
Première diffusion : BBC TV, le 19 novembre 1963.
Au Rendez-Vous des Terre-Neuvas, téléfilm
français de Jean-Paul Sassy.
Adaptation et dialogues : Jacques Rémy et Claude Barma.
Avec : Jean
Richard (Maigret), Catherine Allégret, Catherine
Jarret, Jacqueline Johel, Maxence Mailfort, Patrick Laval, Claude
Bautheac, Pierre Frag, François Cadet
Première diffusion : Antenne 2 (France), le 3 décembre
1977.
[Série des téléfilms Maigret/Jean Richard ; 36].
-
Intrigue
A fin mars, le chalutier L'Océan, commandé par
Octave Fallut (cinquante-cinq ans), quitte le port de Fécamp
(Seine-Maritime, France) pour une campagne de pêche à
la morue qui doit durer trois mois au large de Terre-Neuve.
Après trois jours passés en mer, on annonce la mort
de Jean-Marie Canut (quinze ans), le mousse, qui a été
emporté par une lame. Peu après le retour de L'Océan,
Octave Fallut est retrouvé mort par strangulation dans l'un
des bassins du port. Le télégraphiste du chalutier,
Pierre Le Clinche (dix-neuf ans) a été aperçu
en train de rôder aux alentours du bateau le jour du drame :
il n'en faut pas plus pour en faire un coupable idéal.
Une fois Le Clinche arrêté, un ancien camarade de Maigret,
Jorissen, instituteur à Quimper, fait appel au commissaire
et lui demande de prouver l'innocence du jeune télégraphiste.
Une fois sur place, Maigret s'installe Au Rendez-vous-des-Terre-Neuvas,
un café du port à partir duquel il mène son enquête.
Interrogés, les membres de l'équipage sont unanimes
pour affirmer que la vie à bord de L'Océan était
infernale. Et pour cause ! Dans ce milieu exclusivement masculin que
représente l'équipage d'un bateau, le capitaine cache
dans sa cabine sa maîtresse, une fille publique
du Havre. Adèle Noirhomme puisque c'est d'elle qu'il
s'agit se rend d'elle-même aux autorités et confirme
sa présence sur le chalutier pendant la campagne de pêche.
Adèle est une belle fille, dont Fallut, à l'orée
de la retraite, s'est follement amouraché. Malgré la
vigilance des deux amants, le mousse aperçoit par hasard la
jeune femme et menace Fallut de révéler sa présence
aux marins. Le capitaine s'énerve. Il s'ensuit une bousculade
; le mousse tombe et se fracasse la tête sur un cabestan. Le
Clinche est témoin de la scène, mais Fallut l'enjoint
de se taire afin de maintenir la discipline à bord et de sauver
sa réputation.
A l'insu d'Octave Fallut, Adèle couche une fois avec le télégraphiste.
Cette relation intime aide-t-elle à acheter le silence
de Le Clinche ? Peut-être. Le jeune homme, bien que fiancé
à Marie Léonnec (vingt-et-un ans), fille d'un gros commerçant
de Fécamp, n'en demeure pas moins obsédé par
ses ébats avec Adèle. Durant le reste de la campagne
de pêche, son esprit est totalement occupé par Adèle.
Une fois à terre, Le Clinche décide de se venger de
Fallut et de son exclusivisme concernant Adèle. Il avoue
alors au père du mousse que son fils n'a pas été
emporté par une lame, mais qu'il est mort au cours d'une dispute
avec le commandant de L'Océan
Le mousse était le fils unique de Canut. C'est lui qui a étranglé
Octave Fallut pour que justice soit rendue.
Maigret disculpe Le Clinche, mais renonce à inculper Canut
et classe l'affaire. Adèle Noirhomme retourne dans une maison
close du Havre et Le Clinche s'installe en Bretagne auprès
de Marie Léonnec, devenue sa femme.
Apporter une information complémentaire
ou une correction : cliquer
ici
|
|
|
|
|
|