Mon ami Maigret
Roman

  • Rédaction
    « Stud Barn », Tumacacori (Arizona, U.S.A.), du 24 janvier au 2 février 1949.


  • Manuscrit
    Le roman est écrit directement à la machine et la dactylographie n'a pas été précédée d'un manuscrit autographe.
    Tapuscrit ; 176 feuillets ; corrections de l'auteur à l'encre bleu foncé (les mots supprimés étant barrés à l'encre bleue ou au crayon bleu gras), corrections d'une autre main à l'encre rouge ou au stylo à bille bleu ; signé et daté de : Tumacacori, 2 février 1949.
    Conservation : collection privée ; photocopie au Fonds Simenon (Liège, Belgique).


  • Publication d'une préoriginale
    Aucune [ ? ].


  • Edition originale
    Achevé d'imprimer : 10 juin 1949.
    Paris, Presses de la Cité ; 19 x 12 cm, 216 pages ; couverture blanche papier fort, jaquette illustrée en couleurs.
    Pas de grands papiers, ni de tirage numéroté.


      Mon ami Maigret, 1949.
    Edition originale.


  • Réédition(s) en français
    Liste non exhaustive

    Tirage numéroté :
    Achevé d'imprimer : 10 juin 1949.
    Bien que portant le même achevé d'imprimé que l'édition originale, le tirage de luxe a été effectué postérieurement [date précise non connue].
    Paris, Presses de la Cité ; 19 x 12 cm, 216 pages ; couverture blanche papier fort, jaquette illustrée en couleurs.
    [100] exemplaires sur alpha Cellunaf, numérotés mais non justifiés.

    L'illustration de la jaquette est la même que pour l'édition originale.

    Tirage numéroté :
    Achevé d'imprimer : août 1956 (dépôt légal : 1er trimestre 1954).
    Paris, Presses de la Cité ; 17 x 11,5 cm, 218 pages ; couverture en carton léger, illustration photo sur fond noir (« Maigret » est imprimé en couleurs).
    100 exemplaires sur alpha Cellunaf, numérotés de à 100.
    La justification du tirage porte la mention erronée : « constituant l'édition originale ».


      Mon ami Maigret, 1956.
    Réédition.


  • Edition(s) collective(s) en français
    Liste non exhaustive

    In Œuvres complètes (Lausanne, Editions Rencontre, 1967-1973) - tome XIV.
    In Tout Simenon (Paris, Presses de la Cité, 1988-1993) - tome 3.
    In Tout Simenon (Paris, Omnibus, 2002-2004) - tome 3.


  • Traduction(s)
    Liste non exhaustive

    En allemand :
    [ ? ] : Mein Freund Maigret.

    En anglais :
    1957 : The Methods of Maigret (première édition américaine).
    1956 : My Friend Maigret (première édition anglaise).


      My Friend Maigret, 1956.
    Edition anglaise (Hamish Hamilton).


    En italien :
    1955 : Il mio amico Maigret.


      Il mio amico Maigret, 1955.
    Edition italienne (A. Mondadori).


      Il mio amico Maigret, 1967.
    Edition italienne (A. Mondadori).


  • Adaptation(s) pour la télévision
    Liste non exhaustive

    Sous le titre My Friend The Inspector, téléfilm anglais d'Eric Taylor.
    Scénario : Margot Bennett.
    Avec: Rupert Davies (Maigret), Ewen Solan, Helen Shingler, Neville Jason, Victor Lucas, Marian Spencer, Pete Murray, Toke Townley, Leslie French…
    Première diffusion : BBC TV (Grande-Bretagne), le 19 décembre 1960.

    Mon ami Maigret, téléfilm français de François Villiers.
    Adaptation et dialogues : Jacques Rémy et Claude Barma.
    Avec : Jean Richard (Maigret), Micheline Luccioni, Marie Daems, Colin Mann, Jacques Richard, Gérard Depardieu, Fabrice Rouleau…
    Première diffusion : TV 2 (France), le 14 mars 1973.
    [Série des téléfilms Maigret/Jean Richard ; 21].

    Mon ami Maigret, téléfilm franco-belge de Bruno Gantillon.
    Scénario et dialogues : Stéphane Palay.
    Avec : Bruno Crémer (Maigret), Alexandre Brasseur, Michaël Morris, Annie Sinigalia, Anna Korwin, Marc Chapiteau, François Lalande, Jean-Michel Portal, Blandine Bury, Emmanuel Guttierez, Georges Neri, Sara Martins, Jean-Christian Grinevald…
    Première diffusion : [ ? ], le [ ? ] 2001.
    [Série des téléfilms Maigret/Bruno Crémer ; 35].


  • Intrigue
    Scotland Yard envoie l'un de ses agents, l'inspecteur Pyke (entre trente-cinq et quarante ans), à Paris (France) afin de mieux comprendre les fameuses méthodes du commissaire Maigret. Le Quai des Orfèvres connaît toutefois un mois de mai plutôt calme et Maigret n'a pas de cas intéressant à présenter à son invité. Un coup de téléphone de Porquerolles va permettre aux deux policiers de sortir de la torpeur parisienne.

    Sur la plus belle île de la Côte d'Azur, un dénommé Marcel Pacaud (environ cinquante ans), dit Marcellin, est assassiné par balle dans une cabane près du port, alors qu'il menait une existence sans histoires. Si l'inspecteur Lechat, de la police niçoise, fait appel à Maigret, c'est parce que — peu de temps avant sa mort — la victime s'est vantée en public d'être un ami du commissaire.

    Il est vrai que Maigret a connu autrefois Marcellin, un ex-souteneur qui a été condamné à plusieurs reprises. Alors qu'il se trouvait derrière les barreaux, le commissaire avait fait admettre au sanatorium son amie Ginette, une prostituée atteinte de tuberculose. Celle-ci (entre quarante-cinq et cinquante ans) est aujourd'hui sous-maîtresse d'une maison de tolérance à Nice).

    Maigret et Pyke font connaissance des habitants de l'île. Nombreux sont ceux qui, comme Marcellin, vivent d'expédients après avoir renoncé à la vie besogneuse. Aglaé, la buraliste-téléphoniste de l'île, raconte à Maigret que Marcellin s'était informé auprès de Ginette de la date à laquelle était mort un certain Van Gogh. Il s'agit d'une piste sérieuse dans laquelle va s'engouffrer Maigret. Car Marcellin, inculte, ne pouvait connaître le nom du peintre sans l'avoir lu quelque part…

    Dès lors, les soupçons du commissaire se portent sur Philippe de Moricourt (environ trente-ans), un gigolo qui est à la fois le secrétaire et l'amant d'une riche Anglaise d'âge mûr, Ellen Wilcox, qui vit sur un yacht au large de Porquerolles et qui présente la particularité d'être une grande collectionneuse de tableaux… Dans le collimateur de Maigret se trouvent aussi un peintre hollandais, Jef de Greef (vingt-quatre ans) et sa jeune maîtresse, une Belge répondant au nom de Anna Bebelmans (dix-huit ans).

    Dans cette affaire, l'inspecteur Pyke fait preuve d'une perspicacité étonnante, qui va d'ailleurs jusqu'à gêner Maigret dans son enquête et l'oblige à modifier sa tactique habituelle. Face à la rigueur et à la sobriété de l'Anglais, Maigret rage contre sa propre lourdeur et le non-conformisme de ses méthodes.

    Les deux policiers comprennent que Marcellin avait découvert une escroquerie : Jef de Greef a réalisé un tableau qu'il a signé Van Gogh et ensuite vendu à Mrs Wilcox par l'intermédiaire de Moricourt. Flairant la bonne affaire, Marcellin a tenté de faire chanter les deux complices et, dans le but de les effrayer, a proclamé que le célèbre commissaire Maigret était son ami.

    Aux yeux de Maigret, Moricourt n'a pas l'étoffe d'un criminel, au contraire du peintre hollandais qui ne craint pas de se présenter sous les traits d'un homme décidé et sans scrupules. Cette appréciation sera confirmée par l'attitude des deux suspects. Faible et peureux, Moricourt accuse de Greef, qui assume parfaitement ses actes. C'est bien lui qui a abattu un Marcellin devenu gênant.

    Peu après l'arrestation de Jef de Greef, Anna, l'adolescente amoureuse et seul témoin à charge de son amant, se suicide en avalant un tube de véronal, de peur de parler et de le trahir.

• Apporter une information complémentaire
ou une correction : cliquer ici