Cette
illustration est un détail de celle
qui figure dans le corps de l'ouvrage pour
Deuxième partie, chapitre
2
Cadiamo in una imboscata
|
|
|
Impression |
|
Sur les presses de Giunti industrie
grafiche S.p.A. [ ? ].
Les illustrations ont sans doute été tirées
par la même société d'impression |
Papier(s) |
|
[ ? ] le même pour tous les
exemplaires.
|
Format |
|
17 x 25 cm ; 216 pages.
Reliure d'édition en carton fort illustrée
en couleurs.
|
Tirage |
|
Non limité.
Pas de grands papiers, ni de tirage numéroté.
|
Remarque(s) |
|
Traduction d'Anna Banti.
Titre : Il grande amico.
Texte en italien.
Dans le texte, les illustrations ne sont pas positionnées
dans le chapitre auquel elles correspondent : une légende
au dos permet de placer correctement l'image
par rapport au déroulement de l'intrigue.
Par ailleurs, les illustrations, bien que hors texte,
ne sont pas à pleine page, mais au centre d'un
décor de type vigne vierge :
|
Artiste |
|
PASCUALUCCI, Claudio.
[ ? ].
|
Premième
partie, chapitre 1
Il pensionante |
|
|
Premième
partie, chapitre 7
Il gilè di seta |
|
|
Premième
partie, chapitre 15
L'incontro |
|
|
Deuxième
partie, chapitre 9
Alla ricerca del sentiero perduto |
|
|
Troisième
partie, chapitre 4
La grande notizia |
|
|
Troisième
partie, chapitre 11
Una conversazione sotto la pioggia |
|
|