Le grand Meaulnes
Bibliographie de l'édition originale


Sources

 
Les grands papiers du Grand Meaulnes, Robert Desprechins
In « Le Livre et l'Estampe », n° 39-40 de 1964
 
Toujours l'édition originale du Grand Meaulnes, Robert Desprechins
In « Le Livre et l'Estampe », n° 63-64 de 1970
 
Recherches bibliographiques sur Le grand Meaulnes, Georges Hermans
In « Le Livre et l'Estampe », n° 69-70 de 1972
 
Informations complémentaires et commentaires de Philippe Beneut
Librairie « Au Château d'Argol » à Lier (Belgique)


Publication d'une préoriginale

 
Le grand Meaulnes est publié pour la première fois en feuilleton dans le mensuel « La Nouvelle Revue Française », n° 55 à 59 du 1er juillet au 1er novembre 1913 (soit 5 livraisons).

S'agissant du roman d'Alain-Fournier, ces cinq livraisons de « La Nouvelle Revue française » totalisent 260 pages de texte. Le tirage est sur alfa. A cette époque, il n'y avait pas de grands papiers de la revue.


     

      Cliquer sur l'image pour l'agrandir



Contrat d'édition

 
Entre l'éditeur parisien Emile-Paul et Alain-Fournier, un contrat en sept articles est signé le 15 septembre 1913. Il fixe notamment à cinquante centimes les droits de l'auteur pour les deux milles premiers exemplaires. Trois cents autres sont imprimés pour lui est la presse et portent la mention « Exemplaire tiré spécialement pour l'Auteur. »

En réalité, il existe plus de trois cents exemplaires réservés à l'auteur et à la presse. En effet, les cent exemplaires de la passe habituelle ont eux aussi numérotés, à la suite. Tous ces exemplaires ne sont pas forcément enrichis d'une dédicace. D'une part parce que l'éditeur distribue ses propres exemplaires, d'autre part parce que les envois d'Alain-Fournier sont rares, l'auteur étant tombé au champ d'honneur un an après la publication du livre.

Les exemplaires de la Bibliothèque nationale (n° 327) et de la Bibliothèque de l'Arsenal (n° 316) sont de ceux-là : il portent la mention « Exemplaire tiré spécialement pour l'Auteur. », mais ne comportent pas de dédicace.

Edition originale - préambule

 
Les notices bibliographiques rédigées pour Le grand Meaulnes prêtent — on le sait — à beaucoup de critiques : elles sont imprécises, voire souvent inexactes. A la décharge de leurs rédacteurs, il faut convenir que l'éditeur Emile-Paul n'a pas jugé utile d'imprimer la justification des tirage dans les volumes.

De combien d'exemplaires se compose l'édition originale du Grand Meaulnes ?

Y a-t-il des exemplaires de première émission (du premier état ou du premier tirage), des exemplaires avec la bonne date à la dernière page et sur le second plat de la couverture ?

Les Japons et les Hollandes font-ils partie de l'édition originale ou si, comme d'aucuns l'ont prétendu et l'affirment encore, seuls les exemplaires sur papier vert et le premier tirage sur papier d'édition méritaient-ils ce titre ?

Les recherches minutieuses de Robert Desprechins et de Georges Hermans apportent, en ce domaine, un peu de clarté.


Edition originale - quelques points de repères

 
Le grand Meaulnes est imprimé en septembre 1913 (sitôt après la signature du contrat !) et paraît chez l'éditeur parisien Emile-Paul dans le courant d'octobre, ce qui est normal si l'on prend en compte l'ensemble des opérations techniques (pliage, brochage, couverture, etc.) qui suit obligatoirement l'impression des pages mêmes et, par conséquent, celle de l'achevé d'imprimer.

Le livre est présenté aux jurés du Goncourt avant le 3 décembre 1913, date à laquelle ils décernent leur prix à Marc Elder pour Le peuple de la mer.

Le 16 décembre 1913, Madame Rachilde publie dans le « Mercure de France » un magnifique article sur Le grand Meaulnes, qui justifie, de la part d'Alain-Fournier, une lettre de remerciements chaleureux se terminant par ces mots :

Il n'est pas une phrase qui ne précise de la façon la plus délicate et la plus tendre et la plus rigoureuse non pas hélas ! ce que j'ai fait mais ce que je pensais faire. Si le rustique Grand Meaulnes osait, il vous demanderait la permission de vous embrasser.

Un catalogue consacré à Alain-Fournier, Charles Péguy et Alain Psichari par la Librairie Coulet & Faure (Paris, septembre 1964) prouve que, dès janvier 1914, sans doute à l'occasion du Nouvel-An, Alain-Fournier offre et dédicace un exemplaire sur Japon (celui qui porte le n° 2) à Madame Rachilde :



Edition originale - conclusions

 
Sur la base de ce qui précède, on devine que le délai entre la parution des exemplaires ordinaires et les grands papiers (Japons et Hollandes) se réduit à un maximum possible de deux mois, ce qui est dans l'ordre naturel des choses, chacun sachant et admettant que les grands papiers sont toujours tirés après l'édition courante, de façon que certaines retouches typographiques puissent être apportées à ces exemplaires qui sont censés être de luxe et qui, coûtant plus cher, doivent être soignés davantage.

L'achevé d'imprimer étant le même, il va de soi que ce délai maximum de deux mois — dont il n'est pas prouvé qu'il ait même existé — n'enlève rien au caractère d'édition originale des grands papiers. Par ailleurs, les affirmations selon lesquelles les Japons et les Hollandes auraient été tirés plusieurs mois après l'édition courante et les papiers verts, devant le succès du livre, sont dénuées de fondement.

Pour qu'un livre ait du succès, surtout lorsqu'il a raté le Goncourt, il faut qu'il soit diffusé, lu et critiqué précisément de la façon dont Madame Rachilde le fait dans son célèbre article.

Il est donc probable qu'en novembre et en décembre 1913, Le grand Meaulnescommence seulement sa carrière triomphale et que les Japons et les Hollandes, dûment tirés ou en cours de tirage ou de brochage, soient prêts. Ils font donc indiscutablement partie de l'édition originale.

Ce que confirme d'ailleurs la Bibliographie de la France (III, Feuilleton n° 46, 14 novembre 1913, pp 3'710-3'711), qui mentionne en grands caractères, sous la rubrique Ed. Emile-Paul Frères, Paris, 100, rue du Faubourg Saint-Honoré :

En vente : Alain-Fournier. Le grand Meaulnes. Un volume in-18, prix 3 fr. 50. Il a été tiré de cet ouvrage : 10 exemplaires sur Japon, prix 20 fr. ; 20 exemplaires sur Hollande, prix 12 fr.

Les exemplaires tirés sur papier vert à fausses marges, réservés à l'auteur font également partie de l'édition originale : l'éditeur Emile-Paul fixe leur nombre à 10 (lettre du 10 octobre 1925 adressée au libraire Raoul Simonson), puis à 6 (lettre du 6 février 1934 adressée au libraire Auguste Blaizot).

Bien sûr, les vendeurs ou propriétaires de papiers verts on eu un intérêt évident — vu la réelle rareté de ces exemplaires et leur caractère un peu mystérieux puisque l'ouvrage ne comporte pas de justification de tirage — à leur conférer une valeur plus grande encore en les considérant comme la seule édition originale sur papier spécial. C'est humain. Mais les arguments qui précèdent, basés sur des faits et des dates, ont plus de poids que des affirmations fondées sur des éléments qu'on doit considérés comme subjectifs.

En résumé :

Parution du Grand Meaulnes : octobre 1913 (couverture 10-13) ; Hollande offert à Madame Rachilde : janvier 1914 (dédicace de l'auteur). Dans l'ordre normal du travail, on tire d'abord les papiers ordinaires — ici les vélins — puis les papiers spéciaux et/ou de luxe — ici les Japons, les Hollandes et sans doute les papiers verts, bien qu'il ne soit pas exclu qu'ils aient été tirés entre les vélins et les Japons et Hollandes.

Pourquoi procède-t-on de la sorte ? Parce que les papiers spéciaux sont plus chers et doivent être plus soignés. On peut ainsi procéder à l'aise à la correction des erreurs typographiques subsistant dans le tirage ordinaire. Dans le cas du Grand Meaulnes, on ne le fait même pas ! Aussi, en tête de la page 133, trouve-t-on la mention CHAPITRE I au lieu de CHAPITRE II. Une erreur qu'on trouve sur les vélins, et qui se répète aussi bien dans les Hollandes que dans les Japons.

Dans « Le Portique » (n° 8 de 1951), Jean Loize rapporte que le libraire Edouard Loewy a signalé des exemplaires hybrides, texte en originale (9-13), couverture de la seconde émission (12-13), avec cette mention erronée de CHAPITRE I au lieu de CHAPITRE II à la page 133.

Toutes les opérations d'impression et d'apprêt de l'ouvrage se sont normalement déroulées durant une période de deux à trois mois, vraisemblablement sans interruption suffisamment prolongée et délibérée pour qu'on puisse parler d'émissions différentes. Les papiers vélins, verts, Japons et Hollandes font partie d'une seule, même et unique édition et non de deux émissions différentes.

Comme on doit bien commencer par le premier livre et terminer par le dernier et qu'il est évident qu'on ne peut tous les imprimer à la fois ; que, de plus, on tirera les papiers ordinaires et les papiers spéciaux séparément, on pourrait dire que chacun de ces tirages constitue une émission. L'argument paraît toutefois spécieux. Lorsqu'on parle de plusieurs émissions, la première chose qui vient à l'esprit est le laps de temps qui a pu s'écouler entre chacune d'elles. Dans le cas où il est de quelques heures ou de quelques jours, voire même de quelques semaines sans intention d'interrompre le travail, il est évident que nous nous trouvons en face de l'édition originale ; dans le cas où il est de plusieurs semaines ou de quelques mois avec interruption délibérée, nous nous trouvons devant des émissions différentes.


Edition originale - descriptif

 
Remarque : Les différentes mentions apparaissant sur le premier plat de la couverture, sur la page de faux-titre, sur le verso du faux-titre, sur la page de titre, sur le verso du titre, sur la dernière page (page 366), sur le second plat de la couverture ainsi que sur le dos de celle-ci sont reproduites en respectant "la casse" (majuscules ou minuscules d'imprimerie) et en indiquant les changements de ligne par le signe suivant : //.

 
Bien que leur imposition soit identique, les grands papiers et les exemplaires sur papier vert ont de grandes marges en gouttière et en queue. La grandeur des volumes est de 16,3 x 21 cm au lieu de 12 x 19 cm pour les exemplaires ordinaires.

 
Premier plat de la couverture
ALAIN-FOURNIER // LE // GRAND MEAULNES // PARIS // ÉMILE-PAUL FRÈRES, ÉDITEURS // 100, RUE DU FAUBOURG-SAINT-HONORÉ, 100 // PLACE BEAUVAU // 1913

La couleur des couvertures vert d'eau pour les exemplaires sur grands papiers : les Japon, les Hollande et les papiers verts. Elle est de teinte crème pour les exemplaires réservés à l'auteur et à la presse, ainsi que pour les exemplaires de l'édition.

Seules les mentions LE GRAND MEAULNES et ÉMILE PAUL FRÈRES, ÉDITEURS sont imprimées en rouge sur le premier plat et sur le dos (le reste est imprimé en noir).

Dans « Le Portique » (n° 8 de 1951), Jean Loize indique qu'il existe trois rares couvertures d'essai jaunes avec des lettres noires.
 
Page du faux-titre
LE // GRAND MEAULNES

 
Verso du faux-titre
Tous droits de reproduction, de traduction et d'adaptation // réservés pour tous pays. // Copyright by Emile-Paul frères, 1913.

Il faudrait de vérifier si la mention Tous droits de reproduction... figure bien dans tous les exemplaires car il semblerait possible que certains exemplaires ne possèdent que Copyright.

Cette mention Copyright restera inchangée dans les éditions successives.

 
Page de titre
Mentions identiques à celles de la couverture.

 
Verso du titre — Exemplaires sur Japon
JUSTIFICATION DU TIRAGE // N° [numéro de l'exemplaire]

 
Verso du titre — Exemplaires sur Hollande
Il a été tiré de cet ouvrage // vingt exemplaires sur Papier de Hollande // TOUS NUMÉROTÉS // N° [numéro de l'exemplaire]

 
Verso du titre — Exemplaires sur papier vert
Exemplaire tiré spécialement pour l'Auteur. // [numéro de l'exemplaire, non précédée de la mention ]

 
Verso du titre — Exemplaires sur alfa satiné tirés spécialement pour l'auteur et pour la presse
Exemplaire tiré spécialement pour l'Auteur. // [numéro de l'exemplaire, non précédée de la mention ]



 
Verso du titre — Exemplaires de l'édition sur alfa satiné
Pas de texte imprimé. // [numéro de l'exemplaire, non précédée de la mention ]

 
Dernière page (page 366), après la table des matières, sous un filet
IMPRIMERIE CHAIX, RUE BERGÈRE, 20, PARIS. - 15822-9-13.

Des exemplaires présentent la mention suivante :
IMPRIMERIE CHAIX, RUE BERGÈRE, 20, PARIS. - 22406-12-13.

 
Second plat de la couverture
Il n'était pas rare, à l'époque, d'y trouver une fois encore le nom et l'adresse de l'imprimeur, mais il était exceptionnel que les dates d'impression des couvertures y soient consignées. Ces précisions inhabituelles ont quelque peu embarrassé les bibliographes. Il y a en effet trois variantes :
  a) Sans aucune mention.
  b) PARIS. - IMPRIMERIE CHAIX. - 15824-10-13.
  c) PARIS. - IMPRIMERIE CHAIX. - 22408-12-13.

   
Certains exemplaires du premier mille portent la date d'impression des couvertures, octobre 1913, précédée du chiffre 15824. D'autres cependant sont datés de décembre 1913, avec le chiffre 22408, pour le simple motif sans doute que les couvertures d'octobre étaient épuisées (par exemple le n° 327, de la Bibliothèque nationale à Paris, et le n° 905, appartenant à un bibliophile anversois, M. Marcel De Merre).

Pour les grands papiers, y compris les papiers verts, les dates d'impression des couvertures sont remplacées par un fleuron central de forme carrée (18 millimètres de côtés), imprimé en noir. En réalité, ce sont toutes les indications qui disparaissent : les publicités concernant les ouvrages suivants : La Colline inspirée de Maurice Barrès, Les Livres du temps de Paul Souday, La Tragédie de Ravaillac de Jérôme et Jean Tharaud, L'Ordination de Julien Benda, le lieu, le nom de l'imprimeur ainsi que le numéro d'ordre et les dates probable.

 
Dos de la couverture
Il y a deux mentions identiques pour tous les exemplaires :
  a) Dans la partie supérieure :
ALAIN // FOURNIER // LE // GRAND // MEAULNES
  b) Dans la partie inférieure :
    PARIS // ÉMILE-PAUL // FRÈRES // ÉDITEURS // 1913

    Au centre de la page, la présentation diffère selon les papiers :
  a) Les grands papiers portent la mention :
    EXEMPLAIRE // HOLLANDE (JAPON)
  b) Les exemplaires sur papier vert, ne portent aucune mention, mais un fleuron.

    Par ailleurs, les exemplaires du premier mille qui présentent sur le second plat de leur couverture la date d'octobre portent : PRIX : 3 FR. 50 ; pour les exemplaires datés de décembre, cette mention de prix est remplacée par un fleuron.

Le chiffre de l'édition est marqué à partir de la troisième, comprenant les exemplaires numérotés de 1.001 à 1.500. Jusqu'à la sixième, chaque édition est formée d'une tranche de 500 volumes.

A partir de la septième édition le texte est corrigé (notamment la faute de la page 133 : chapitre II au lieu de chapitre I). La date de l'achevé d'imprimer au bas de la table reste décembre 1913.

L'exactitude de ces données se vérifie avec l'exemplaire que détient la Stadsbibliotheek d'Anvers. Il s'agit du n° 5.822 de la dixième édition ; la mention de l'édition figure sur la couverture. La date au bas de la page 366 est décembre 1913, précédée du chiffre 22406 ; celle au bas de la couverture, décembre 1913, avec le chiffre 22408.

Quand cette édition voit-elle jour ? Sans doute très vite après la première, s'il faut en croire Alain-Fournier lui-même qui écrit le 27 mars 1914 au directeur de la Maison Hachette :

J'ai publié cette saison un roman d'aventure, Le grand Meaulnes qui eut un succès très vif. On en tire actuellement la huitième édition…

Le fac-similé de cette lettre se trouve reproduit entièrement à la page 240 du Grand Meaulnes, édité par la Guilde du Livre de Lausanne, s.d. (1937), n° 6. Cette édition est corrigée par les soins de Mme Isabelle Rivière, qui y a joint des extraits de ses archives.

 
Résumé des variantes de tirage des premières éditions
    a)

Grands papiers et papiers verts
Achevé d'imprimer (table)
Couverture (deuxième plat)


15822
Fleuron central

septembre
    b) Premier mille, catégorie 1
Achevé d'imprimer
Couverture

15822
15824

septembre
octobre
    c) Premier mille, catégorie 2
Achevé d'imprimer
Couverture

15822
22408

septembre
décembre
    d) Premier mille, catégorie 3
Achevé d'imprimer
Couverture

22406
22408

décembre
décembre
    e) «Troisième édition » (n° 1'501 à 2'000)
Achevé d'imprimer
Couverture


22406
22408


décembre
décembre
    f) «Quatrième édition » (n° 2'001 à 2'500)
Achevé d'imprimer
Couverture


22406
22408


décembre
décembre
    g) « Cinquième édition » (n° 2'501 à 3'000)
Achevé d'imprimer
Couverture


22406
22408


décembre
décembre
    h) « Sixième édition » (n° 3'001 à 3'500)
Achevé d'imprimer
Couverture

22406
22408

décembre
décembre
    i) « Septième édition »
Achevé d'imprimer
Couverture

22406
22408

décembre
décembre
    j) « Dixième édition », 1914
Achevé d'imprimer
Couverture

22406
22408

décembre
décembre
    k) Deuxième édition, 1924
Lyon, H. Lardanchet
« Bibliothèque du bibliophile »
Tirage : 1'050 exemplaires numérotés, sur différents papier
 
décembre


         



Edition originale - justification du tirage

 
Voici la justification du tirage de l'édition originale du Grand Meaulnes — completète et généralement adoptée par les bibliographes — telle qu'elle aurait dû être imprimée par l'éditeur :

 
10 exemplaires sur Japon, plus quelques exemplaires pour l'auteur.
 
20 exemplaires sur Hollande, plus quelques exemplaires pour l'auteur.
 
Quelques exemplaires sur papier vert [6 ou 10 exemplaires] à grandes marges, réservés à l'auteur.
 
300 exemplaires [en réalité certainement 400 exemplaires] sur alfa satiné, tirés spécialement pour l'auteur.
 
1'000 exemplaires sur le papier de l'édition [alfa satiné].


Un renseignement complémentaire, une correction :
info@legrandmeaulnes.ch