L'amie de Madame Maigret
Roman

  • Rédaction
    Carmel by the Sea (Californie, U.S.A.), du 13 au 22 décembre 1949.


  • Manuscrit
    Le roman est écrit directement à la machine et la dactylographie n'a pas été précédée d'un manuscrit autographe.
    Tapuscrit ; 182 feuillets ; corrections de l'auteur à l'encre bleu foncé, quelques corrections d'une autre main à l'encre plus clair ; signé et daté de : Carmel-on-the-Sea (Californie), le 22 décembre 1949.
    Conservation : collection privée.


     

    L'amie de Madame Maigret, 1949.
    Tapuscrit original.



  • Publication en préoriginale
    Aucune [ ? ].


  • Edition originale
    Achevé d'imprimer : 31 mai 1950.
    Paris, Presses de la Cité ; 18,5 x 12 cm, 221 pages ; couverture blanche papier fort, jaquette illustrée en couleurs.
    Pas de grands papiers, ni de tirage numéroté.


      L'amie de Madame Maigret, 1950.
    Edition originale.


  • Réédition(s) en français
    Liste non exhaustive

    Tirage numéroté :
    Achevé d'imprimer : août 1956.
    Paris, Presses de la Cité ; 17 x 11,5 cm, 223 pages ; couverture en carton léger, illustration photo sur fond noir (« Maigret » est imprimé en couleurs).
    100 exemplaires sur alpha Cellunaf, numérotés de à 100.
    L'image de couverture provient d'une réédition de 1954.
    La justification du tirage porte la mention erronée : « constituant l'édition originale ».


      L'amie de Madame Maigret, 1954.
    Réédition.


    Autre(s) réédition(s):


      L'amie de Madame Maigret, 1951 et 1952.
    Rééditions (Presses de la Cité).


      L'amie de Madame Maigret, 1954.
    Réédition.


  • Edition(s) collective(s) en français
    Liste non exhaustive

    In Œuvres complètes (Lausanne, Editions Rencontre, 1967-1973) - tome XV.
    In Tout Simenon (Paris, Presses de la Cité, 1988-1993) - tome 4.
    In Tout Simenon (Paris, Omnibus, 2002-2004) - tome 4.


  • Traduction(s)
    Liste non exhaustive

    En allemand :
    [ ? ] : Madame Maigrets Freundin.

    En anglais :
    1959 : Madame Maigret's Own Case (première édition américaine).
    1960 : Madame Maigret's Friend (première édition anglaise).


      Madame Maigret's Friend , 1960.
    Edition anglaise (Hamish Hamilton).


    En italien :
    1955 : L'amica della signora Maigret.


  • Adaptation(s) pour la télévision
    Liste non exhaustive

    Sous le titre The White Hat, téléfilm anglais de Gerard Glaister.
    Scénario : Roger East.
    Avec: Rupert Davies (Maigret), Ewen Solan, Helen Shingler, Neville Jason, Victor Lucas, John Carson, Edwin Richfield, Frank Shelley, Edith Saville…
    Première diffusion : BBC TV (Grande-Bretagne), le 8 janvier 1962.

    L'amie de Madame Maigret, téléfilm français de Marcel Cravenne.
    Adaptation et dialogues : Jacques Rémy et Claude Barma.
    Avec : Jean Richard (Maigret), Annick Tanguy, Simone Rieutor, Yves Bureau, Georgette Anys, Emily Asztalos, François Cadet, Erick Desmarest, Jean-François Devaux, Alain Doutey, Marc Fayolle…
    Première diffusion : Antenne 2 (France), le 3 septembre 1977.
    [Série des téléfilms Maigret/Jean Richard ; 35].


  • Remarque(s)
    Dans un rôle secondaire, l'inspecteur Lapointe apparaît pour la première fois aux côtés de Maigret dans L'amie de Mme Maigret. En tout, il prendra part à trente-sept enquêtes et sera familièrement — mais amicalement — appelé le petit Lapointe par le commissaire. L'auteur ne le prénommera (Albert) qu'une seule fois, dans Maigret au Picratt's.


  • Intrigue
    Un billet anonyme avertit la P. J. parisienne qu'un relieur de la rue de Turrenne (Paris, France) est l'auteur d'un meurtre et qu'il cherche à faire disparaître le cadavre. Le 21 février au soir, le commissaire procède à l'arrestation de Frans Steuvels (quarante-cinq ans), un Belge flamand installé en France depuis vingt-cinq ans. L'homme est marié à Fernande (trente-six ans) et le couple n'a pas d'enfants. Au moment des faits, elle a été appelée d'urgence par télégramme dans sa famille, à Concarneau.

    Dans le calorifère de l'atelier de Steuvels, les policiers ont découvert deux dents humaines et des vêtements tachés de sang. Steuvels nie tout crime et la presse s'empare de l'affaire tandis que l'enquête piétine. Un jeune avocat arriviste, Philippe Liotard (trente ans), soigne sa publicité en assurant la difficile défense du relieur.

    A la même époque, Madame Maigret doit subir un traitement chez son dentiste, qui la reçoit de semaine en semaine, à la même heure. Comme elle est toujours en avance pour son rendez-vous, elle s'installe un moment sur un banc du square d'Anvers pour patienter. Elle y rencontre régulièrement une jeune maman — une étrangère — et son petit garçon de deux ans. C'est l'amie de Madame Maigret.

    Le 12 mars, l'inconnue lui demande de bien vouloir garder son fils pendant une minute. Elle ne reviendra que deux heures plus tard, en taxi, et emmènera l'enfant sans lui donner la moindre explication. Cet événement intrigue le commissaire, qui commande à l'un de ses inspecteur de découvrir qui est l'amie de Madame Maigret.

    L'inconnue se nomme Gloria Lotti ; elle est au service, en tant que femme de chambre, de la comtesse Panetti (environ septante ans), une riche veuve italienne qui vient de disparaître récemment du Claridge où elle loge en permanence. Gloria vit dans un petit hôtel de la rue Lepic avec un certain Levine, qui est le père de son enfant. Or, curieusement, ce 12 mars, Gloria Lotti, Levine et l'enfant ont quitté précipitamment leur chambre d'hôtel après avoir reçu la visite d'un dénommé Alfred Moss.

    Non seulement les choses se précisent, mais elles ont un lien avec l'affaire Steuvels, qui occupe Maigret et dont il ne parvient pas à dénouer les fils. En effet, Alfred Moss (quarante ans) — ancien acrobate de cirque devenu escroc — est aussi connu sous le nom de Peeters. C'est aussi — et surtout — le frère de Frans Steuvels !

    Maigret découvre que Moos fait partie d'une bande de malfaiteurs qui a supprimé la comtesse Panetti dans le but de lui voler ses bijoux. C'est Levine qui a tiré sur la vieille dame ; son gendre, Krynker (trente ans) et Moss ont participé au meurtre. Rapidement, Levine et Moss ont compris que Krynker n'aurait pas les nerfs assez solides pour supporter son statut de tueur. Sous prétexte de lui fournir un faux passeport pour qu'il quitte la France, ses comparses l'ont conduit chez Steuvels et l'ont tué pour s'assurer de son silence. C'est donc son corps qui a été incinéré dans le calorifère du relieur.

    Lorsque Levine et Moss — qui surveillaient l'appartement de Steuvels — ont régulièrement surpris Gloria Lotti avec la même personne sur le banc du square d'Anvers et qu'ils ont reconnu Madame Maigret, ils ont pensé à un guet-apens. Raison pour laquelle ils se sont enfuis.

    Dans l'appartement d'un certain Alfonsi, un ancien inspecteur de la P. J. qui a des accointances avec Me Liotard, l'avocat de Steuvels, la police met la main sur une valise qui contient tout ce dont un faussaire a besoin pour fabriquer de faux papiers d'identité.

    Sa participation au meurtre de Krynker ne pouvant être établie, Frans Steuvels sera condamné pour faux et emprisonné. La police n'arrêtera Levine, Moss et Gloria Lotti que des années plus tard.


• Apporter une information complémentaire
ou une correction : cliquer ici