-
Rédaction
Boulevard Richard-Wallace 7, Neuilly-sur-Seine (France), durant
l'hiver 1937-1938 [ ? ].
Selon la liste secrétariale de
Simenon : La Rochelle (Charente-Maritime, France), en avril 1938.
Selon le livre de comptes
de Simenon : Nieul-sur-Mer (Charente-Maritime, France), durant l'hiver
1939-1940.
-
Manuscrit
[ ? ].
-
Publication d'une préoriginale
Dans l'hebdomadaire « Police-Film/Police-Roman »,
[première série] n° 35 du 23 décembre 1938.
Paris, Société parisienne d'édition ; 26,5
x 17,5 cm, 16 pages ; illustrations (photos et dessins) de Raymond
Moritz, couverture illustrée (R. Moritz).
Série « Les nouvelles enquêtes du commissaire
Maigret ».
Stan-le-Tueur, 1938.
Publication en préoriginale.
-
Edition originale
In Les
nouvelles enquêtes de Maigret (Paris, Gallimard,
NRF., 1944).
-
Réédition(s)
en français
Liste non exhaustive
En revue :
Nouvelle rééditée dans la collection «
Le Jury », n° 38 (avec
Mademoiselle
Berthe et son amant),
sous le titre Les
silences de Maigret (Bruxelles, A. Beirnaerdt, s.d.
[1942]).
|
|
Les silences
de Maigret, 1942.
Réédition. |
-
Edition(s) collective(s)
en français
Liste non exhaustive
In uvres
complètes (Lausanne, Editions Rencontre, 1967-1973)
- tome IX.
In Tout
Simenon (Paris, Presses de la Cité, 1988-1993)
- tome 25.
In Tout
Simenon (Paris, Omnibus, 2002-2004) - tome
25.
-
Traduction(s)
Liste non exhaustive
En allemand :
[ ? ] : Maigret und der Pole.
On trouve aussi : Maigret und Stan der Killer.
En anglais :
1949 : Stan the Killer
(première édition américaine).
1960 : Stan the Killer
(première édition anglaise).
On trouve aussi : The
Drowned Men's Inn.
En italien :
1963 : Stan l'assassino.
Autre(s) traduction(s) :
|
|
Stan, el asesino,
1968.
Edition espagnole (Luis De Caralt). |
-
Adaptation(s) pour la télévision
Liste non exhaustive
Sous le titre Stan the Killer, téléfilm
américain de Joseph DeSantis.
Scénario : David Gilman.
Avec: Herbert Berghof (Maigret), [ ? ]
Première diffusion : CBS TV " The Trap " (Etats
Unis), le 20 mai 1950.
Sous le titre Stan the Killer, téléfilm
américain de Paul Nickell.
Scénario : Paul Monash.
Avec: Eli Wallach (Maigret), [ ? ]
Première diffusion : CBS TV " Studio One " (Etats
Unis), le 20 septembre 1952.
Stan le Tueur, téléfilm
français de Philippe Laik.
Adaptation et dialogues : [ ? ].
Avec : Jean Richard (Maigret), Wojtek Pszoniak, Michel Beaune, Alain
Recoing, Béatrice Lord, Annick Tanguy, François Cadet,
Jean-Pierre Maurin
Première diffusion : Antenne 2 (France), le [ ? ] 1990.
[Série des téléfilms Maigret/Jean Richard ;
87].
-
Remarque(s)
Stan the Killer est le premier épisode d'une
série télévisée dans laquelle apparaît
le commissaire Maigret, sous les traits d'Herbert Berghof. L'initiative
est due à la chaîne américaine CBS TV. En
1952, celle-ci confie le rôle de Maigret à Elie Wallach,
pour une nouvelle série de téléfilms.
D'autres séries de téléfilms vont suivre,
produites par les télévisions anglaise (1960, avec
Rupert Davies et 1992, avec Michael Gambon), italienne (1964 avec
Gino Cervi), allemande (1965, Jan Teuling), française (1967
avec Jean Richard et 1991 avec Bruno Crémer), russe (1969, avec
Boris Tenine) et japonaise (1970, avec Kinya Aikawa).
- Intrigue
Depuis plusieurs jours, Lucas surveille le minable Hôtel Beauséjour,
rue de Birague (Paris, France). Le commissaire Maigret y a localisé
les membres d'une bande de Polonais qui terrorisent les fermes du
Nord, où ils volent, torturent et tuent.
Bien que l'étau se soit resserré autour de la bande,
Maigret ne sait pas qui est en le chef. Il s'agirait d'un certain
Stan, dit le Tueur, mais rien n'indique que c'est l'un des truands
ayant pris une chambre dans cet hôtel, qui sert à la
fois de planque et de point de rencontre.
Deux hommes Boris Saft, dit le Barbu, et Sacha Vorontzov, dit
le Borgne et une femme Olga Tzérewski (vingt-huit
ans), qui est aussi la maîtresse de Saft logent en permanence
au Beauséjour. Ils reçoivent régulièrement
la visite de compatriotes et Maigret se doute qu'ils préparent
un nouveau coup. Voulant éviter un bain de sang, le commissaire
agit avec précaution et repousse à chaque fois le moment
de prendre l'hôtel d'assaut.
Un jour, il reçoit la visite d'un ancien officier polonais,
professeur de gymnastique dans une école de la capitale. Michel
Ozep a été mis au courant du siège que
les inspecteurs de Maigret tiennent devant l'Hôtel Beauséjour.
Il raconte au commissaire qu'il a quitté son pays à
la suite d'un chagrin intime et lui propose de l'aider dans sa tâche.
Finalement, après avoir longuement hésité, Maigret
accepte l'aide d'Ozep. Pour tenter de provoquer une réaction
de Stan le Tueur, il décide d'envoyer l'ancien militaire auprès
d'Olga pour l'avertir que la bande est sur le point de se faire prendre
par la police.
Tandis que Saft et Vorontzov sont sortis, Ozep pénètre
à l'Hôtel Beauséjour
mais n'en ressort pas.
Maigret et ses hommes s'y rendent à leur tour. Dans la chambre
occupée par les Polonais, ils découvrent le corps d'Olga
: elle a été égorgée. Ozep, lui, se balance
au bout d'une corde. Il s'est suicidé.
Saft et Vorontzov, ainsi que d'autres membres de la bande, sont arrêtés
mais ne parlent pas. Il faudra que Maigret fasse le rapprochement
avec une affaire criminelle qui s'est passée aux Etats-Unis
quelques années plus tôt pour comprendre le geste de
Michel Ozep.
Olga Tzérewski se nomme en réalité Stéphanie
Polintskaïa. Elle a été l'épouse de Michel
Ozep, dont elle a eu un enfant, en Pologne. Avant de quitter son mari
et de fuir Varsovie pour l'Amérique, la jeune femme égorge
son fils.
Aux Etats-Unis, puis en France, elle gagne une triste célébrité
sous le nom de Stan le Tueur. Lorsque Michel Ozep retrouve enfin la
trace de son épouse, il se propose d'aider la police française
uniquement dans le but d'assouvir une vengeance personnelle.
- Sources
Ouvrages
consultés et informations relatives aux recherches bibliographiques.
Apporter une information complémentaire
ou une correction : cliquer
ici
|
|
|
|
|
|